«Теории»: Психотерапия как языковая игра. Подход Вадима Руднева
В статье «Является ли шизофрения платой за использование homo sapiens конвенционального языка?» (1997) английский психиатр Тимоти Кроу обосновал гипотезу, в соответствии с которой шизофрения является видовой болезнью человечества. Опираясь на эту гипотезу и еще ряд схожих идей в том числе работы Витгенштейна Вадим Руднев предложил рассматривать психотерапию как языковую игру. Concepture излагает суть предлагаемого подхода.
Миф психотерапии
Прежде чем обращаться к предмету статьи, стоит сказать пару слов о Вадиме Рудневе, точнее о его компетенциях и интересах. Руднев является прямым учеником Юрия Лотмана и действующим членом психотерапевтической лиги. В свое время он защитил диссертацию на тему «Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса» одновременно по двум степеням (кандидатской и докторской) в секторе теоретической лингвистики Института языкознания РАН в 1997 году.
На данный момент Вадим Руднев успел написать более 12 больших научных работ (12 точно), 4 из которых посвящены философии психопатологии: «Характеры и расстройства личности: Патография и метапсихология» (2002), «Тайна курочки Рябы: Безумие и успех в культуре» (2004), «Словарь безумия» (2005), «Диалог с безумием» (2005). Есть еще несколько менее значительных работ. Самой примечательной из них является опубликованная Вадимом Петровичем в 2006 году в журнале «Психология» НИУ ВШЭ статья под названием «Миф психотерапии». Работа отсылает своим названием к знаменитой книге Томаса Саса «Миф психического заболевания», хотя, как принято сейчас говорить, это не точно.
В статье рассматривается проблема взаимоотношения между пациентом и психотерапевтом\аналитиком, понятие «болезни», соотнесенность ее статуса с пространством анализа и его дискурсом. Условно «Миф психотерапии» можно разделить на две части. В первой Руднев формулирует свое видение терапии, подкрепляя рассуждения отсылками к идеям, проектам и конкретным понятиям: Людвига Витгенштейна, Томаса Саса, Рональда Лейнга и др. Во второй части автор углубляется в суть сформулированной проблемы и объясняет: «Что же конкретно психопатологического в языке?». Но, давайте ближе к делу и по порядку.
Часть №1: Поле битвы – язык
«Бессознательное структурировано, как язык» – говорил Жак Лакан. По мнению Руднева, этот тезис «можно применить к любому типу психотерапии, даже к самому радикальному». Наверное поэтому практики говорения и проговаривания в психотерапии и психоанализе занимают столь важное место. Взять хотя бы методы активного слушания и свободных ассоциаций, по сути дела являющиеся языковыми играми.
Вадим Петрович обращается к Витгенштейну и концепту «языковой игры», чтобы сразу обозначить важный для контекста своей статьи момент, который, к слову, и составляет ее семантический центр:
«Любая психотерапия есть языковая игра в том смысле, который придал этому термину Людвиг Витгенштейн (Витгенштейн, 1994), т. е. любое использование языка подразумевает использование каких-то правил. Примеры языковых игр, сходных с психотерапией, – исповедь, лекция, беседа, обмен мнениями; примеры несходных с психотерапией языковых игр – отдача команд и распоряжений, любовное объяснение».
Далее Руднев отмечает универсальную особенность любой игры: «в игре кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает». Получается, что пациент и терапевт в буквальном смысле противостоят друг другу в речи, разумеется, если брать во внимание концепт «языковой игры». Первый отстаивает свое право на болезнь. Второй – свое право на здоровье. Не ослабляет борьбу и обращение терапевта к «Разумному Эго» пациента, ведь чем большую власть имеет болезнь, тем в меньшей степени проявляется «разумное эго».
Следствием преобладания болезни становится отдаленная «перспектива установления рабочего альянса», напрямую зависящего от возможности наладить контакт с сознательным Я анализанта («Разумным Эго»). Аналитик буквально вынужден продираться сквозь «джунгли бесконечных сопротивлений пациента», не забывая про контрперенос. Видимый итог один: выразительная функция речи – единственное поле деятельности, доступное аналитику.
Однако, может показаться, что данное утверждение носит весьма спорный характер. Умный читатель возразит, приведя в пример множество психотерапевтических методов, которые работают не с речью пациента, а, допустим, с его телом. Вариантов предостаточно: телесноориентированная терапия, танцедвигательная или арт терапии. Но верно это только на первый взгляд. Не стоит забывать, что тело – тоже часть семиотической системы языка и тоже выступает своеобразным «выразительным органом». О чем Руднев напоминает, обращаясь к Томасу Сасу и его книге 1971г. «Миф психического заболевания».
Параллельно он вспоминает, как относились к истерии в период формирования психоанализа и как тяжело было Фрейду с учениками убедить научное сообщество в том, что истерики не симулянты, а реальные больные:
«Томас Сас утверждает нечто вроде того – пишет Руднев –, что истерики все же подобны симулянтам. Вернее, их недуг не носит характера болезни в точном смысле этого слова. Скорее, они пользуются другим языком, иконическим: истерические стигмы (парезы, астазия-абазия, мутизм и т. д.) передают суть сообщения на иконическом языке. Например, когда человек не может ходить, он тем самым сообщает своему коммуниканту: «Видишь, как мне плохо, я даже не могу стоять на ногах»; если у истерика мутизм, он этим хочет передать информацию: «Мне так плохо, что я даже не могу говорить».
Становится ясно, почему Руднев обращается в начале статьи к знаменитому высказыванию Лакана «Чего бы ни добивался психоанализ, среда у него одна – речь пациента». Любой недуг – проявляется ли он в речевых или в телесных отклонениях – находится в границах семиотического поля языка (пусть даже иконического), а значит может быть объектом языковой игры между пациентом и терапевтом. Задача терапевта в таком случае заключается в перекодировке символов сообщения, несущего знание о болезни, таким образом, чтобы болезнь «прошла».
Завершая историко-теоретический экскурс, философ вспоминает проект антипсихиатрии Рональда Лэйнга и плавно подводит повествование к главной теме статьи – языку:
«Еще более радикальный пафос отрицания традиционного понимания душевной болезни содержится в знаменитой книге основателя антипсихиатрии Рональда Лэйнга «Расколотое Я» (Лэйнг, 1995). Лэйнг в ней говорит о том, что шизофреники – гораздо более привлекательные люди, чем их врачи, просто это люди с другим внутренним миром, и к ним надо подходить с мерками этого другого мира… В сущности, сумасшедший и врач меняются местами».
Очевидно, что Вадим Петрович упоминает Лэйнга не просто так. Делает он это чтобы закруглить первую часть статьи и начать вторую, посвященную уже конкретно проблеме языка.
Завершающий отрывок историко-теоретической «половины» статьи выглядит так:
«Как социальный проект антипсихиатрия потерпела поражение, – пишет Руднев, – и все потому, что, согласно воззрениям, которых придерживаемся мы [психоаналитики], душевнобольные не хотят выздоравливать, потому что они Не могут Выздороветь».
Последняя фраза: «Не могут Выздороветь» – что-то вроде точки, обозначающей переход от описательной части к объяснительно-аргументативной, речь о которой пойдет ниже.
Часть №2: Язык, шизофрения и миф психотерапии
Главный вопрос второй половины статьи можно сформулировать так: «почему психотерапия – это миф?». Чтобы ответить на данный вопрос и обоснованно, и последовательно, Вадим Петрович обращается к знаменитой статье американского психиатра Тимоти Кроу под названием «Является ли шизофрения платой за использование homo sapiens дискретного языка?».
Если коротко, то Тимоти Кроу называет шизофрению видовой болезнью человека. Психиатр считает расстройство следствием использования человеком языка, в котором означаемое (предмет) не соответствует означающему (знаку). Результат – схизис и шизофрения. Также Кроу подкрепляет свои выводы тем фактом, что ген языка и ген шизофрении – это один и тот же ген.
Но это если коротко, Руднев же берется за более объемную экспликацию и начинает с уже обозначенного в первой части статьи феномена истерии. Философ утверждает, что истеричность – неотъемлемое свойство любого языка:
«Язык истеричен. Что определяет истерию? Конверсия, вытеснение, демонстративность, иконизация (оте-леснивание знака), pseudologia fantas-tica. Начнем с последнего как с самого очевидного. Можно ли было бы человеку врать, если бы он не обладал языком? Ответ очевиден. Истина и ложь — понятия языка. Возможность утверждать то, что не соответствует действительности, предоставляется самим языком в весьма широких пределах. Истина — островок в море вранья, если перефразировать слова Уилларда Куайна (Quine, 1851)»
Выходит, язык не является специфическим инструментом для передачи истинных высказываний? Закономерно, и более того – все совсем наоборот: возможность искажать действительность благодаря «дискретности» языка оказывается куда важнее, чем возможность утверждать нечто истинное.
«А как тогда понимать истерическую иконизацию языка?» – спрашивает Руднев. И сам же дает ответ – «релятивные грамматические категории иконизируются». Например, прилагательные положительной сравнительной и превосходной степеней в английском языке как бы воплощают формой своего написания понятие длины:
«Слово long (длинный) короче слова longer (длиннее), а слово longest (длиннейший) — самое длинное (Якобсон, 1985). Вообще вся конвенциональность языка как принцип является абстракцией. По ассоциации с каждым словом, будь оно конкретное или абстрактное, в сознании говорящего и слушающего встает какой-то икон. Слова отелесниваются в их речевом использовании»
Демонстративность тоже заложена в языке. Возможность преуменьшать, преувеличивать или украшать речь оборотами и тропами – что это как не демонстративная функция языка? А демонстративность, как известно со времен Фрейда, – главное качество невротика. Вывод – язык невротичен и демонстративен, означающее в преобладает над означаемым. Приоритет отдается знаку, а не предмету, который, кстати, может быть обозначен многими словами, «в пределе – в шизофренической модели языка и в поэзии — Всеми Словами» – утверждает Руднев.
Немаловажным аспектом в аргументации главного тезиса статьи о том, что психотерапия — это специфичный вид мифологического дискурса внутри шизофренического сообщества людей, оказывается бинарная структура языка:
«Бинарность обсессивно-компульсивной семиотики – стояние на развилке благоприятного и неблагоприятного – также отражена в языке. Во-первых, структура языка основана по большей части на принципе бинарности. Это прежде всего касается фонологических оппозиций: гласный – согласный, глухой – звонкий, твердый – мягкий. В свое время Якобсон с американскими коллегами построил совершенно обсессивную универсальную фонологическую систему, состоящую из 12 признаков, которая описывала фонологии всех возможных языков. Синтаксис и семантика представляют путь бинарных семиотических развилок: подлежащее – сказуемое, определение – подлежащее, обстоятельство – сказуемое и т. д. В семантике то же самое. Одушевленное – неодушевленное, человек – нечеловек, женщина – мужчина, женатый – неженатый»
Ключевая проблема все же остается. Можно ли, учитывая все выше сказанное, считать язык шизофреническим образованием? Некоторые считают, что – да, некоторые уверены, что – нет. Есть хрестоматийный пример смоделированного Ноамом Хомским бессмысленного высказывания: «Бесцветные зеленые идеи яростно спят». Это пример того, что уровень метофаризации в языке имеет свои пределы и не всякое высказывание можно представить, как имеющее четкое семантическое ядро. Но другой лингвист Хилари Патнем спустя некоторое время возразил Хомскому:
«Хилари Патнем, показал, что эту фразу можно представить как вполне осмысленную. Идеи вполне могут быть бесцветными, при этом они могут быть «зелеными» (в смысле незрелыми). Идеи могут «спать», т. е. бездействовать, быть неиспользованными, и при этом «спать» «яростно», т. е. их неиспользование носит активный, агрессивный характер»
Сюдя по всему, практически любое высказывание, даже явно бредовое и шизофреническое можно расшифровать таким образом, что оно покажется осмысленным и наполненным конкретной семантикой. Какие выводы, применительно к предмету статьи стоит сделать из всего этого?
Руднев Вадим Петрович предлагает такой: «психотерапия внутри шизофренического сообщества людей – это миф». Однако философ не считает это понятие «ругательным», скорее сравнительно бесполезным и безвредным в большинстве ситуаций:
«Тоталитарные мифологические системы, безусловно, вредны для общества, демократическая мифология более или менее полезна. Что касается психотерапии, то она, по крайней мере, хотя бы в подавляющем большинстве случаев безвредна…»
Возможно вы не знали:
Невроз – собирательное название для группы функциональных психогенных обратимых расстройств, имеющих тенденцию к затяжному течению. Клиническая картина таких расстройств характеризуется астеническими, навязчивыми или истерическими проявлениями, а также временным снижением умственной и физической работоспособности.
Рабочий Альянс – готовность пациента выполнять различные процедуры психоанализа и в его способности работать аналитически с теми инсайтами, которые являются регрессивными и причиняют боль. Альянс формируется между сознательным Эго пациента и анализирующим Эго аналитика.
Разумное Эго – термин, часто используемый для обозначения философско-этической позиции, устанавливающей для каждого субъекта принципиальный приоритет личных интересов субъекта над любыми другими интересами, будь то общественные интересы, либо интересы других субъектов.
Сопротивление – психический механизм, препятствующий психоаналитическому проникновению в бессознательное и мешающий возвращению вытесненного. Как говорит Фрейд, «сила, которая поддерживает болезненное состояние», и не позволяющая ему придерживаться основного правила психоанализа: говорить всё, что приходит в голову.
Семиотика – наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем. Согласно Ю. М. Лотману, под семиотикой следует понимать науку о коммуникативных системах и знаках, используемых в процессе общения.
Семантика – раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Шизофрения – полиморфное психическое расстройство или группа психических расстройств, связанное с распадом процессов мышления и эмоциональных реакций. Шизофренические расстройства в целом отличаются характерными фундаментальными расстройствами мышления и восприятия, а также неадекватным или сниженным аффектом.
Языковая Игра – термин Людвига Витгенштейна, введённый им в «Философских исследованиях» 1945 года для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий. Понятие языковой игры подразумевает плюрализм смыслов.
Рекомендуем прочесть:
1. Вадим Руднев – «Тайна курочки Рябы: Безумие и успех в культуре»
2. Вадим Руднев – «Словарь безумия»